Suisse #2850 (v.3)
Données de base
- Notifiée dans
-
G/MA/QR/N/CHE/3 13/07/2020
- Validité de la version
-
30/09/2022 -
actuelle
Version active v.3
- Membre présentant le rapport
- Suisse
- En vigueur depuis
- Date de fin
- En vigueur
- Description générale
-
Licences d’importation et d’exportation Transplants standardisés
- Base légale nationale
-
Loi fédérale sur la transplantation d'organes, de tissus et de cellules (RS 810.21), 1er juillet 2007; http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20010918/index.html
Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (RS 812.21); 1er janvier 2002; http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20002716/index.html
Ordonnance sur les médicaments (RS 812.212.21); 1er janvier 2019; https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20173471/index.html#
Ordonnance sur les autorisations dans le domaine des médicaments (RS 812.212.1), 1er janvier 2019; https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20180857/index.html# - Mécanisme administratif
-
Swissmedic, Institut suisse des produits thérapeutiques, est le seul organe habilité à examiner les demandes de licences d'import
L'objectif est d'assurer la protection de la santé de l'être humain et des animaux, en garantissant la mise sur le marché de transplants standardisés de qualité, sûrs et efficaces - Entités responsables
-
Swissmedic; Institut suisse des produits thérapeutiques
- Version du SH
-
HS 2017
- Cote du document de l'OMC mentionné
-
G/LIC/N/3/CHE/15
Métadonnées
- Justifications au regard de l'OMC
-
XX:(b) - (b) necessary to protect human, animal or plant life or health;
GATT 1994 (GATT 1947 provisions)
Signalé comme: Article XX (b) du GATT - Engagements internationaux (hors OMC)
-
- Partenaires concernés
- Partenaires non concernés
Mesures
- Restrictions signalées
- NAL , NAL-X
Cote |
---|
NAL
|
NAL-X
|
Lignes tarifaires
3001
|
3001ex
|
Produits destinés à être utilisés chez l'être humain et qui est fabriqué à partir d'organes, de tiss...
|
|