Afghanistan #8 (v.2)
Données de base
- Notifiée dans
-
G/MA/QR/N/AFG/3 15/12/2020
- Validité de la version
-
01/10/2020 -
actuelle
Version active v.2
- Membre présentant le rapport
- Afghanistan
- En vigueur depuis
- Date de fin
- En vigueur
- Description générale
-
Import and export prohibition on arms, ammunitions and explosives
- Base légale nationale
-
Law on Firearms Equipment and Explosive Materials; published in Official Gazette No 855 on 21 June 2005; entered into force on 21 June 2005
- Mécanisme administratif
-
Pursuant to Article IV of the Law, imports and exports of firearms; ammunitions and other explosive materials (as defined under Article II) are prohibited
- Entités responsables
-
Ministry of Interior Affairs (MoIA)
- Version du SH
-
HS 2017
- Cote du document de l'OMC mentionné
Métadonnées
- Justifications au regard de l'OMC
-
XX:(b) - (b) necessary to protect human, animal or plant life or health;
GATT 1994 (GATT 1947 provisions)
Signalé comme: GATT 1994 Article XX(b)XXI:(b) - (b) to prevent any contracting party from taking any action which it considers necessary for the protection of its essential security interests
GATT 1994 (GATT 1947 provisions)
Signalé comme: GATT 1994 Article XXI(b) - Engagements internationaux (hors OMC)
-
- Partenaires concernés
- Partenaires non concernés
Mesures
- Restrictions signalées
- P , P-X
Cote |
---|
P
|
P-X
|
Lignes tarifaires
93
|
93
|
Arms and Ammunitions and other explosive materials; defined under Article II of the Law; with the ex...
|
|