Macao, Chine #541 (v.2)
Données de base
- Notifiée dans
-
G/MA/QR/N/MAC/5 18/06/2020
- Validité de la version
-
01/10/2020 -
01/10/2020
Ancienne version v.2
- Membre présentant le rapport
- Macao, Chine
- En vigueur depuis
- Date de fin
- En vigueur
- Description générale
-
Prohibition to the import and transit of hazardous waste
- Base légale nationale
-
Chief Executive’s Decision No. 410/2016. Entry into force on 13 December 2016.
- Mécanisme administratif
-
- On an MFN basis.
- Entités responsables
-
- Version du SH
-
HS 2017
- Cote du document de l'OMC mentionné
-
Métadonnées
- Justifications au regard de l'OMC
-
XX:(b) - (b) necessary to protect human, animal or plant life or health;
GATT 1994 (GATT 1947 provisions)
Signalé comme: GATT Art. XX:(b) - Engagements internationaux (hors OMC)
-
- Partenaires concernés
- Partenaires non concernés
Mesures
- Restrictions signalées
- P
Cote |
---|
P
|
Lignes tarifaires
|
Available at:http://bo.io.gov.mo/bo/i/99/34/decretolei37.asp#eng
|
Hazardous waste belongs to any category contained in Annex I to the Basel Convention
|
|