Suiza #2847 (v.3)
Datos básicos
- Notificada en
-
G/MA/QR/N/CHE/3 13/07/2020
- Validez de la versión
-
30/09/2022 -
actual
Versión activa actual v.3
- Miembro informante
- Suiza
- En vigor desde
- Fecha de supresión
- En vigor
- Descripción general
-
Licences d'importation et d’exportation de certains animaux et plantes afin de protéger certaines espèces de la faune et de la flore sauvage (annexes I à III CITES)
- Fundamento jurídico nacional
-
Loi fédérale sur la circulation des espèces de faune et de flore protégés, (RS 453); 1er octobre 2013; http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20092733/index.html
Loi fédérale sur la pêche (RS 923.0), 1er janvier 1994; http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19910137/index.html
Loi fédérale sur la chasse (RS 922.0), 1 avril 1988; http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19860156/index.html
Ordonnance sur le contrôle de la circulation des espèces de faune et de flore protégés (Ordonnance sur les contrôles CITES); (RS 453.1); 1er octobre 2013 http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20121349/index.html - Mecanismo administrativo
-
La CITES exige certains documents pour l'importation, l'exportation et le transit des espèces figurant dans ses annexes.
Les licences d'importation sont délivrées par l'Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires (OSAV) conformément à la CITES
L'objectif est qu'aucune espèce ne soit mise en danger d'extinction par un commerce international non durable - Entidades responsables
-
Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires (OSAV)
- Versión del SA
-
HS 2017
- Signatura de la OMC a que se hace referencia
-
G/LIC/N/3/CHE/15
Metadatos
- Justificaciones en el marco de la OMC
-
XX:(b) - (b) necessary to protect human, animal or plant life or health;
GATT 1994 (GATT 1947 provisions)
Notificada como: Article XX(b) du GATT - Compromisos Internacionales (distintos de los asumidos en el marco de la OMC)
-
- Interlocutores afectados
- Interlocutores no afectados
Medidas
- Restricciones notificadas
- NAL , NAL-X
Signatura |
---|
NAL
|
NAL-X
|
Líneas arancelarias
01
|
01
|
Annexes I à III de la CITES
|
|
02
|
02
|
Annexes I à III de la CITES
|
|
03
|
03
|
Annexes I à III de la CITES
|
|
04
|
04
|
Annexes I à III de la CITES
|
|
05
|
05
|
Annexes I à III de la CITES
|
|
06
|
06
|
Annexes I à III de la CITES
|
|
07
|
07
|
Annexes I à III de la CITES
|
|
12
|
12
|
Annexes I à III de la CITES
|
|
13
|
13
|
Annexes I à III de la CITES
|
|
15
|
15
|
Annexes I à III de la CITES
|
|
16
|
16
|
Annexes I à III de la CITES
|
|
21
|
21
|
Annexes I à III de la CITES
|
|
30
|
30
|
Annexes I à III de la CITES
|
|
33
|
33
|
Annexes I à III de la CITES
|
|
41
|
41
|
Annexes I à III de la CITES
|
|
42
|
42
|
Annexes I à III de la CITES
|
|
43
|
43
|
Annexes I à III de la CITES
|
|
44
|
44
|
Annexes I à III de la CITES
|
|
51
|
51
|
Annexes I à III de la CITES
|
|
57
|
57
|
Annexes I à III de la CITES
|
|