República Democrática Popular Lao #528 (v.1)
Datos básicos
- Notificada en
-
G/MA/QR/N/LAO/1 12/10/2014
- Validez de la versión
-
01/10/2014 -
actual
Versión activa actual v.1
- Miembro informante
- República Democrática Popular Lao
- En vigor desde
- Fecha de supresión
- En vigor
- Descripción general
-
Import Prohibition
- Fundamento jurídico nacional
-
-Articles 76 & 77 of Criminal Law No.12/NA; dated 09 November 2005.-Prime Minister’s Decision on the Control and Use of Explosives in LaoPDR No. 39/PM; dated 12/7/2001
- Mecanismo administrativo
- Entidades responsables
-
Ministry of National Defence
- Versión del SA
-
HS 2012
- Signatura de la OMC a que se hace referencia
Metadatos
- Justificaciones en el marco de la OMC
-
Article XXI - Article XXI - Security Exceptions.
GATT 1994 (GATT 1947 provisions)
Notificada como: Article XXI - Compromisos Internacionales (distintos de los asumidos en el marco de la OMC)
-
- Interlocutores afectados
- Interlocutores no afectados
Medidas
- Restricciones notificadas
- P
Signatura |
---|
P
|
Líneas arancelarias
871000
|
8710.00.00
|
Bullets and weapons of all kinds (except for explosives used in industries ) and war vehicles
|
|
9301
|
9301
|
Bullets and weapons of all kinds (except for explosives used in industries ) and war vehicles
|
|
930200
|
9302.00.00
|
Bullets and weapons of all kinds (except for explosives used in industries ) and war vehicles
|
|
9306
|
9306
|
Bullets and weapons of all kinds (except for explosives used in industries ) and war vehicles
|
|