Suiza #2859 (v.2)
Datos básicos
- Notificada en
-
G/MA/QR/N/CHE/3 13/07/2020
- Validez de la versión
-
30/09/2022 -
actual
Versión activa actual v.2
- Miembro informante
- Suiza
- En vigor desde
- Fecha de supresión
- En vigor
- Descripción general
-
Restrictions à l’importation et à l’exportation Certains produits chimiques et pesticides dangereux
- Fundamento jurídico nacional
-
Loi fédérale sur la protection contre les substances et les préparations dangereuses (RS 813.1), 1er janvier 2005 http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19995887/index.html
Loi sur la protection de l'environnement (RS 814.01),
1er janvier 1985 http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19830267/index.html
Ordonnance relative à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques qui font l'objet d'un commerce international (RS 814.82), 1er janvier 2005, https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20021523/index.html# - Mecanismo administrativo
-
L'accord règle le commerce international de certains produits chimiques et pesticides dangereux dont l'emploi est interdit ou strictement réglementé en raison de leurs effets sur la santé ou sur l'environnement.
L'objectif est de contrôler l'importation et l'exportation de certaines substances et préparations dont l'emploi est interdit ou strictement réglementé en raison de leurs effets sur la santé de l'être humain ou sur l'environnement
L'autorité compétente pour la délivrance des autorisations est l'Office fédéral de l'environnement - Entidades responsables
-
Office fédéral de l'environnement
- Versión del SA
-
HS 2017
- Signatura de la OMC a que se hace referencia
Metadatos
- Justificaciones en el marco de la OMC
-
XX:(b) - (b) necessary to protect human, animal or plant life or health;
GATT 1994 (GATT 1947 provisions)
Notificada como: Article XX (b) du GATT - Compromisos Internacionales (distintos de los asumidos en el marco de la OMC)
-
Rotterdam Convention
Notificada como: Convention de Rotterdam du 10 septembre 1998 sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause, Convention PIC - Interlocutores afectados
- Interlocutores no afectados
Medidas
- Restricciones notificadas
- NAL , NAL-X , P , P-X
Signatura |
---|
NAL
|
NAL-X
|
P
|
P-X
|
Líneas arancelarias
252410
|
2524.1000
|
crocidolite (CAS 12001-28-4)
|
|
252490
|
2524.9000 ex
|
actinolite (CAS 77536-66-4); amosite (CAS 12172-73-5); anthophyllite (CAS 77536-67-5); trémolite (CA...
|
|
285210
|
2852.1090 ex
|
acétate de phénylmercure (CAS 62-38-4); chlorure de 2-méthoxyéthylmercure (CAS 123-88-6); dichlorure...
|
|
285290
|
2852.9000 ex
|
acétate de phénylmercure (CAS 62-38-4); chlorure de 2-méthoxyéthylmercure (CAS 123-88-6); dichlorure...
|
|
290315
|
2903.1500
|
dichloro-éthane (CAS 107-06-2)
|
|
290331
|
2903.3100
|
dibromo-1,2-éthane (EDB) (CAS 106-93-4)
|
|
290381
|
2903.8100
|
HCH (mélanges d'isomères) (CAS 608-73-1); lindane (CAS 58-89-9)
|
|
290382
|
2903.8200
|
aldrine (CAS 309-00-2); chlordane (CAS 57-74-9); heptachlore (CAS 76-44-8)
|
|
290389
|
2903.8980 ex
|
alpha-hexabromocyclododécane (CAS 134237-50-6); bêta-hexabromocyclododécane (CAS 134237-51-7); hexab...
|
|
290392
|
2903.9200
|
hexachlorobenzène (HCB) (CAS 118-74-1); DDT (CAS 50-29-3)
|
|
290394
|
2903.9400
|
hexabromobiphényles (CAS 36355-01-8)
|
|
290399
|
2903.9900 ex
|
biphényles polybromés (PBB) [(CAS 27858-07-7 (octa), 13654-09-6 (deca-)]; biphényles polychlorés (P...
|
|
290431
|
2904.3100
|
acide perfluorooctane sulfonique (CAS 1763-23-1)
|
|
290432
|
2904.3200
|
perfluorooctane sulfonate d'ammonium (CAS 29081-56-9)
|
|
290433
|
2904.3300
|
perfluorooctane sulfonate de lithium (CAS 29457-72-5)
|
|
290434
|
2904.3400
|
perfluorooctane sulfonate de potassium (CAS 2795-39-3)
|
|
290436
|
2904.3600
|
fluorure de perfluorooctane sulfonyle (CAS 307-35-7)
|
|
290811
|
2908.1100
|
pentachlorophénol (CAS 87-86-5)
|
|
290819
|
2908.1900 ex
|
sels de pentachlorophénole (CAS 87-86-5)
|
|
290891
|
2908.9100
|
dinoseb et ses sels (CAS 88-85-7)
|
|